Übungsarbeit Spanisch I. Comprensión de lectura A trabajar en coche
Según la información publicada por el INE (Instituto Nacional de Estadísticas) dos de cada
cuatro españoles viajan en coche al trabajo y solamente un 13,5% de los habitantes de España
utilizan el metro, el bus o el tren para ir a trabajar; un porcentaje menor que el de los que van
siempre a pie: un 17%. Eso quiere decir que hay más españoles que van a pie a su trabajo que
en metro o en tren. En Madrid un 26% de los habitantes necesitan más de 45 minutos para llegar a su trabajo.
Entre el grupo de trabajadores que toman el metro o el tren, unos 393.000 (el 2,4%) van solo
en metro, y cerca de 218.000 (el 1,3%) únicamente en tren. Sólo el 0,42% de la gente de España (unos 69.000) va en bicicleta al trabajo. En Barcelona, los habitantes utilizan tres veces más la bicicleta para ir a trabajar que en Madrid (12.200 habitantes en Barcelona y solo 4.000 en Madrid). En toda España, unos 320.000 trabajadores, el 1,9% del total, van en barco a trabajar. El 70% de los españoles tiene por lo menos un coche en casa. En Baleares y Girona es el 75%
de las familias. Boadilla del Monte, en Madrid así como Lliçà d’Amunt, en Barcelona, son las
cuidades con la mayor cantidad de coches por casa: un 94%, según el INE.
1. Corrige las frases si es necesario 1. La mayoría de los españoles va en coche al trabajo. . 2. Ùnicamente 393.000 de los habitantes en Madrid van en tren. . 3. Hay más gente que viaja en metro que en tren. . 4. El 1,9% de los habitantes de España trabaja en un barco. . 5. En Baleares hay más porcentaje de coches que en Andalucía. .
Según la información publicada por el INE (Instituto Nacional de Estadísticas) dos de cada
cuatro españoles viajan en coche al trabajo y solamente un 13,5% de los habitantes de España
utilizan el metro, el bus o el tren para ir a trabajar; un porcentaje menor que el de los que van
siempre a pie: un 17%. Eso quiere decir que hay más españoles que van a pie a su trabajo que
en metro o en tren. En Madrid un 26% de los habitantes necesitan más de 45 minutos para llegar a su trabajo.
Entre el grupo de trabajadores que toman el metro o el tren, unos 393.000 (el 2,4%) van solo
en metro, y cerca de 218.000 (el 1,3%) únicamente en tren. Sólo el 0,42% de la gente de España (unos 69.000) va en bicicleta al trabajo. En Barcelona, los habitantes utilizan tres veces más la bicicleta para ir a trabajar que en Madrid (12.200 habitantes en Barcelona y solo 4.000 en Madrid). En toda España, unos 320.000 trabajadores, el 1,9% del total, van en barco a trabajar. El 70% de los españoles tiene por lo menos un coche en casa. En Baleares y Girona es el 75%
de las familias. Boadilla del Monte, en Madrid así como Lliçà d’Amunt, en Barcelona, son las
cuidades con la mayor cantidad de coches por casa: un 94%, según el INE.
1. Corrige las frases si es necesario 1. La mayoría de los españoles va en coche al trabajo. . 2. Ùnicamente 393.000 de los habitantes en Madrid van en tren. . 3. Hay más gente que viaja en metro que en tren. . 4. El 1,9% de los habitantes de España trabaja en un barco. . 5. En Baleares hay más porcentaje de coches que en Andalucía. .
II. Gramática 1. Rellenad los huecos
condicional futuro subjuntivo haber (él/ella)
querer (nosotros/as)
salir (tú)
tener (yo)
ser (vosotros/as)
poder (ellos/as)
hacer (yo)
2. Indicativo o subjuntivo – Completa las frases
1. Ojalá que Juan y Mercedes (tener) buen tiempo en sus
vacaciones en Madrid. 2. Me parece importante que (hablar) con José. 3. Vamos a Madrid para (trabajar) en una empresa. 4. Vamos a Madrid para que (poder) trabajar en una empresa. 5. Seguro que, sabiendo hablar dos o más lenguas extranjeras, uno
(encontrar) más fácilmente un buen empleo.
3. La oración condicional irreal en presente
1. José (ser) un buen alumno si no
(estar) tan perezoso. 2. Si mis amigas Merte y Julia (estar) aquí, las
(invitar) a beber Tequila. 3. Si (quedarse) mucho tiempo en España,
(hablar) como los españoles.
condicional futuro subjuntivo haber (él/ella)
querer (nosotros/as)
salir (tú)
tener (yo)
ser (vosotros/as)
poder (ellos/as)
hacer (yo)
2. Indicativo o subjuntivo – Completa las frases
1. Ojalá que Juan y Mercedes (tener) buen tiempo en sus
vacaciones en Madrid. 2. Me parece importante que (hablar) con José. 3. Vamos a Madrid para (trabajar) en una empresa. 4. Vamos a Madrid para que (poder) trabajar en una empresa. 5. Seguro que, sabiendo hablar dos o más lenguas extranjeras, uno
(encontrar) más fácilmente un buen empleo.
3. La oración condicional irreal en presente
1. José (ser) un buen alumno si no
(estar) tan perezoso. 2. Si mis amigas Merte y Julia (estar) aquí, las
(invitar) a beber Tequila. 3. Si (quedarse) mucho tiempo en España,
(hablar) como los españoles.
4. La oración condicional irreal en el pasado 1. Si no (olvidar/yo) mi móvil, no
(tener que/yo) volver a casa. 2. Si (preparar/él) sus cosas ayer, no
(tener que/él) prepararlas en la escuela esta mañana. 3. Si (salir/ellos) tarde de casa, no
(perder/ ellos) el tren.
El estilo indirecto en el pasado
(Forme folgende Sätze in die indirekte Rede um. Achte dabei auf die Umformung der Zeiten!) Ejemplo:
Sonia: „El próximo año viviré en México.“ Sonia dijo que viviría en México el próximo año.
1. Sonia: „Hoy he hablado con Julia y ella me ha contado que Juan se ha enamorado de
Mercedes.”
2. Juan: “Ayer hablé con Julia. Julia está enferma.”
3. Mercedes: “Juan y yo, vamos a viajar a Andalucía. La madre de Juan nos ha invitado.”
(tener que/yo) volver a casa. 2. Si (preparar/él) sus cosas ayer, no
(tener que/él) prepararlas en la escuela esta mañana. 3. Si (salir/ellos) tarde de casa, no
(perder/ ellos) el tren.
El estilo indirecto en el pasado
(Forme folgende Sätze in die indirekte Rede um. Achte dabei auf die Umformung der Zeiten!) Ejemplo:
Sonia: „El próximo año viviré en México.“ Sonia dijo que viviría en México el próximo año.
1. Sonia: „Hoy he hablado con Julia y ella me ha contado que Juan se ha enamorado de
Mercedes.”
2. Juan: “Ayer hablé con Julia. Julia está enferma.”
3. Mercedes: “Juan y yo, vamos a viajar a Andalucía. La madre de Juan nos ha invitado.”
III. Traducción 1. Traduce las frases
1. Während ich meine Sachen vorbereite, kannst du tun, was du willst. Solange ich das
mache, ist mir nämlich egal, was du tust. 2. Obwohl ich krank bin, möchte ich zur Party gehen. Selbst wenn ich nicht krank wäre,
würde ich nicht kommen. 3. (Immer) wenn ich zur Schule gehe, höre ich Musik. Sobald ich das Haus verlassen habe,
höre ich auf dem Weg zur Schule Musik. 4. Das einzige Buch, das er besitzt, heißt „Faust“. Für ihn ist es ein einzigartiges Buch. 5. Dieser bedauernswerte Junge lebt in einer sehr armen Familie. Sie haben sehr wenig Geld. 6. Mein ehemaliger Biologie-Lehrer ist ein sehr sympathischer Mann. Er lebt außerdem in
einem alten Haus in der Nähe von Madrid. 7. Der große, blonde Mann an der Bar heißt Pedro Gonzales. Er ist ein großartiger Maler mit
viel Talent. 8. Das Wichtigste ist, frei zu sein.
1. Während ich meine Sachen vorbereite, kannst du tun, was du willst. Solange ich das
mache, ist mir nämlich egal, was du tust. 2. Obwohl ich krank bin, möchte ich zur Party gehen. Selbst wenn ich nicht krank wäre,
würde ich nicht kommen. 3. (Immer) wenn ich zur Schule gehe, höre ich Musik. Sobald ich das Haus verlassen habe,
höre ich auf dem Weg zur Schule Musik. 4. Das einzige Buch, das er besitzt, heißt „Faust“. Für ihn ist es ein einzigartiges Buch. 5. Dieser bedauernswerte Junge lebt in einer sehr armen Familie. Sie haben sehr wenig Geld. 6. Mein ehemaliger Biologie-Lehrer ist ein sehr sympathischer Mann. Er lebt außerdem in
einem alten Haus in der Nähe von Madrid. 7. Der große, blonde Mann an der Bar heißt Pedro Gonzales. Er ist ein großartiger Maler mit
viel Talent. 8. Das Wichtigste ist, frei zu sein.
Lösungsvorschlag – Übungsarbeit Spanisch
I. Comprensión de lectura
A trabajar en coche
Según la información publicada por el INE (Instituto Nacional de Estadísticas) dos de cada cuatro
españoles viajan en coche al trabajo y solamente un 13,5% de los habitantes de España utilizan el
metro, el bus o el tren para ir a trabajar; un porcentaje menor que el de los que van siempre a pie: un
17%. Eso quiere decir que hay más españoles que van a pie a su trabajo que en metro o en tren. En Madrid un 26% de los habitantes necesitan más de 45 minutos para llegar a su trabajo. Entre el
grupo de trabajadores que toman el metro o el tren, unos 393.000 (el 2,4%) van solo en metro, y
cerca de 218.000 (el 1,3%) únicamente en tren. Sólo el 0,42% de la gente de España (unos 69.000) va en bicicleta al trabajo. En Barcelona, los habitantes utilizan tres veces más la bicicleta para ir a trabajar que en Madrid (12.200 habitantes en Barcelona y solo 4.000 en Madrid). En toda España, unos 320.000 trabajadores, el 1,9% del total, van en barco a trabajar. El 70% de los españoles tiene por lo menos un coche en casa. En Baleares y Girona es el 75% de las
familias. Boadilla del Monte, en Madrid así como Lliçà d’Amunt, en Barcelona, son las cuidades con la
mayor cantidad de coches por casa: un 94%, según el INE.
1. Corrige las frases si es necesario
1. La mayoría de los españoles va en coche al trabajo.
Si, es correcto.
2. Ùnicamente 393.000 de los habitantes en Madrid van en tren.
No. 393.000 de los habitantes van en metro.
3. Hay más gente que viaja en metro que en tren.
Si, es correcto.
4. El 1,9% de los habitantes de España trabaja en un barco.
No. El 1,9% de los habitantes van en barco a trabajar.
5. En Baleares hay más porcentaje de coches que en Andalucía.
No. El texto no da esta información.
I. Comprensión de lectura
A trabajar en coche
Según la información publicada por el INE (Instituto Nacional de Estadísticas) dos de cada cuatro
españoles viajan en coche al trabajo y solamente un 13,5% de los habitantes de España utilizan el
metro, el bus o el tren para ir a trabajar; un porcentaje menor que el de los que van siempre a pie: un
17%. Eso quiere decir que hay más españoles que van a pie a su trabajo que en metro o en tren. En Madrid un 26% de los habitantes necesitan más de 45 minutos para llegar a su trabajo. Entre el
grupo de trabajadores que toman el metro o el tren, unos 393.000 (el 2,4%) van solo en metro, y
cerca de 218.000 (el 1,3%) únicamente en tren. Sólo el 0,42% de la gente de España (unos 69.000) va en bicicleta al trabajo. En Barcelona, los habitantes utilizan tres veces más la bicicleta para ir a trabajar que en Madrid (12.200 habitantes en Barcelona y solo 4.000 en Madrid). En toda España, unos 320.000 trabajadores, el 1,9% del total, van en barco a trabajar. El 70% de los españoles tiene por lo menos un coche en casa. En Baleares y Girona es el 75% de las
familias. Boadilla del Monte, en Madrid así como Lliçà d’Amunt, en Barcelona, son las cuidades con la
mayor cantidad de coches por casa: un 94%, según el INE.
1. Corrige las frases si es necesario
1. La mayoría de los españoles va en coche al trabajo.
Si, es correcto.
2. Ùnicamente 393.000 de los habitantes en Madrid van en tren.
No. 393.000 de los habitantes van en metro.
3. Hay más gente que viaja en metro que en tren.
Si, es correcto.
4. El 1,9% de los habitantes de España trabaja en un barco.
No. El 1,9% de los habitantes van en barco a trabajar.
5. En Baleares hay más porcentaje de coches que en Andalucía.
No. El texto no da esta información.
II. Gramática
1. Rellenad los huecos
condicional futuro subjuntivo
haber (él/ella)
habría habrá haya
querer (nosotros/as)
querríamos querremos queramos
salir (tú)
saldrías saldrás salgas
tener (yo)
tendría tendré tenga
ser (vosotros/as)
seríais seréis seáis
poder (ellos/as)
podrían podrán puedan
hacer (yo)
haría haré haga
2. Indicativo o subjuntivo – Completa las frases
1. Ojalá que Juan y Mercedes tengan buen tiempo en sus vacaciones en Madrid. 2. Me parece importante que hable con José. 3. Vamos a Madrid para trabajar en una empresa. 4. Vamos a Madrid para que podamos trabajar en una empresa. 5. Seguro que, sabiendo hablar dos o más lenguas extranjeras, uno encuentra más fácilmente un
buen empleo.
3. La oración condicional irreal en presente
1. José sería un buen alumno si no estuviera tan perezoso. 2. Si mis amigas Merte y Julia estuvieran aquí, las invitaría a beber Tequila. 3. Si me quedara mucho tiempo en España, hablaría como los españoles.
4. La oración condicional irreal en el pasado
1. Si no hubiera olvidado mi móvil, no habría tenido que volver a casa. 2. Si hubiera preparado sus cosas ayer, no habría tenido que prepararlas en la escuela esta mañana. 3. Si no hubieran salido tarde de casa, no habrían perdido el tren.
1. Rellenad los huecos
condicional futuro subjuntivo
haber (él/ella)
habría habrá haya
querer (nosotros/as)
querríamos querremos queramos
salir (tú)
saldrías saldrás salgas
tener (yo)
tendría tendré tenga
ser (vosotros/as)
seríais seréis seáis
poder (ellos/as)
podrían podrán puedan
hacer (yo)
haría haré haga
2. Indicativo o subjuntivo – Completa las frases
1. Ojalá que Juan y Mercedes tengan buen tiempo en sus vacaciones en Madrid. 2. Me parece importante que hable con José. 3. Vamos a Madrid para trabajar en una empresa. 4. Vamos a Madrid para que podamos trabajar en una empresa. 5. Seguro que, sabiendo hablar dos o más lenguas extranjeras, uno encuentra más fácilmente un
buen empleo.
3. La oración condicional irreal en presente
1. José sería un buen alumno si no estuviera tan perezoso. 2. Si mis amigas Merte y Julia estuvieran aquí, las invitaría a beber Tequila. 3. Si me quedara mucho tiempo en España, hablaría como los españoles.
4. La oración condicional irreal en el pasado
1. Si no hubiera olvidado mi móvil, no habría tenido que volver a casa. 2. Si hubiera preparado sus cosas ayer, no habría tenido que prepararlas en la escuela esta mañana. 3. Si no hubieran salido tarde de casa, no habrían perdido el tren.
El estilo indirecto en el pasado
1. Sonia dijo que aquel día había hablado con Julia y ella le había contado que Juan se había
enamorado de Mercedes. 2. Juan dijo que el día antes había hablado con Julia. Dijo que estaba enferma. 3. Mercedes dijo que Juan y ella iban a viajar a Andalucía. Dijo que la madre de Juan los había
invitado.
III. Traducción
1. Traduce las frases
1. Mientras preparo mis cosas, puedes hacer lo que quieras. Mientras hago esto, me da igual lo que
tú hagas. 2. Aunque estoy enfermo, quiero ir a la fiesta. Aunque no estara enferma, no vendría (a la fiesta). 3. Cuando voy a la escuela, escucho música. Tan pronto como salgo de casa, escucho música en el
camino a la escuela. 4. El único libro que tiene se llama “Faust”. Para él es un libro único. 5. Este pobre chico vive en una familia muy pobre. Tienen muy poco dinero. 6. Mi antiguo profesor de biología es un hombre muy simpático. Vive en una casa antigua cerca de Madrid. 7. El hombre alto y rubio de la bar se llama Pedro Gonzales. Es un gran artista con mucho talento. 8. Lo más importante es ser libre. www.klassenarbeiten.de
1. Sonia dijo que aquel día había hablado con Julia y ella le había contado que Juan se había
enamorado de Mercedes. 2. Juan dijo que el día antes había hablado con Julia. Dijo que estaba enferma. 3. Mercedes dijo que Juan y ella iban a viajar a Andalucía. Dijo que la madre de Juan los había
invitado.
III. Traducción
1. Traduce las frases
1. Mientras preparo mis cosas, puedes hacer lo que quieras. Mientras hago esto, me da igual lo que
tú hagas. 2. Aunque estoy enfermo, quiero ir a la fiesta. Aunque no estara enferma, no vendría (a la fiesta). 3. Cuando voy a la escuela, escucho música. Tan pronto como salgo de casa, escucho música en el
camino a la escuela. 4. El único libro que tiene se llama “Faust”. Para él es un libro único. 5. Este pobre chico vive en una familia muy pobre. Tienen muy poco dinero. 6. Mi antiguo profesor de biología es un hombre muy simpático. Vive en una casa antigua cerca de Madrid. 7. El hombre alto y rubio de la bar se llama Pedro Gonzales. Es un gran artista con mucho talento. 8. Lo más importante es ser libre. www.klassenarbeiten.de